近日,中國翻譯協(xié)會(huì)涉外法治翻譯與傳播專業(yè)委員會(huì)2025年年會(huì)暨涉外法治專題中譯英研討會(huì)在北京召開。我校外國語學(xué)院院長陳河教授、法律翻譯中心主任付欣副教授、英語系主任孟超博士分別通過線上或線下的方式參會(huì),深度參與涉外法治翻譯領(lǐng)域交流。

本次會(huì)議以“涉外法治翻譯標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)與中國法治國際化傳播”為主題,旨在深入落實(shí)習(xí)近平法治思想,積極貫徹中央全面依法治國工作會(huì)議精神,主動(dòng)服務(wù)國家涉外法治建設(shè)。來自全國人大、司法部、最高檢、中國外文局、中國翻譯協(xié)會(huì)及各高校、律所等單位的50余位代表齊聚一堂,圍繞監(jiān)察法、人大相關(guān)法律、公職人員相關(guān)法律、國務(wù)院公報(bào)和檢察實(shí)務(wù)等領(lǐng)域19個(gè)常用詞條的中譯英標(biāo)準(zhǔn)化展開深入探討,為法治術(shù)語國際傳播統(tǒng)一規(guī)范奠定基礎(chǔ)。會(huì)議期間,孟超博士憑借在涉外法治翻譯領(lǐng)域的研究積累與實(shí)踐成果,正式受聘為該專委會(huì)委員,標(biāo)志著我校在該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)影響力獲得行業(yè)進(jìn)一步認(rèn)可。
此次參會(huì)是我校外國語學(xué)院對(duì)接國家涉外法治建設(shè)需求、深化“外語+法學(xué)”學(xué)科交叉融合的重要舉措。未來,學(xué)院將以中國譯協(xié)涉外法治翻譯與傳播專委會(huì)、陜西省翻譯協(xié)會(huì)法律翻譯專業(yè)委員會(huì)等平臺(tái)為重要依托,持續(xù)加強(qiáng)涉外法治翻譯研究與人才培養(yǎng),為中國法治文化國際傳播貢獻(xiàn)西法大力量。
(供稿:外國語學(xué)院 撰稿:付欣、呂叔陽 審核:陳夢(mèng)琦)
近日,中國翻譯協(xié)會(huì)涉外法治翻譯與傳播專業(yè)委員會(huì)2025年年會(huì)暨涉外法治專題中譯英研討會(huì)在北京召開。我校外國語學(xué)院院長陳河教授、法律翻譯中心主任付欣副教授、英語系主任孟超博士分...【詳細(xì)】
12月27日,由全國法律專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)主辦的全國法律博士專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)工作會(huì)議在西南政法大學(xué)舉行,會(huì)議主旨為法律博士研究生培養(yǎng)模式的實(shí)踐探索與未來展望。副校...【詳細(xì)】